Ir al contenido principal

Trafalgar

 
Título Original: Trafalgar
Autor: Benito Pérez Galdós
Género: Novela
Temática: Novela histórica
Idioma Original: Español
Año Publicación: 1873

ARGUMENTO:

A la muerte de su madre, el joven Gabriel se queda huérfano y bajo el mismo techo que su violento tío. Es por ello que decide marchar de casa y alejarse de Cádiz.

El destino lo lleva a encontrarse con el guardia marina D. Alonso Gutiérrez de Cisniega y su esposa Doña Francisca quienes lo acogen en su hogar de Vejer de la Frontera.

La alianza con Francia exige que las tropas españolas se unan a las francesas bajo el mandato de almirante Villeneuve. Don Alonso y su amigo Marcial, un contramaestre con una pierna de palo, contagian el entusiasmo por la batalla a Gabriel. Los tres marchan a Cádiz para embarcarse como voluntarios. 

Pero no todo son batallas. El matrimonio Gutiérrez tiene una hija llamada Rosita de quién se enamora platónicamente Gabriel. Su joven prometido, Malespina, también participa en la guerra naval.

Para conocer sus destinos, deberéis viajar con ellos al centro de la batalla. 

MI LECTURA:

Leí hace mucho tiempo Misericordia de Benito Pérez Gladós y desde entonces deseaba repetir con otra novela suya. Las lecturas conjuntas que organizaron varios blogs (From Isi y Serendipia) me despertaron el gusanillo por conocer las aventuras de Gabriel, al mismo tiempo que probar la narración histórica de manos de Galdós. Todo prometía, pues la profesión de periodista de Benito, me presuponía su rigor en el tratamiento de la información y de la documentación para construir su novela.

Trafalgar nos traslada a la infancia y adolescencia de Gabriel Araceli quién nos cuenta en primera persona y desde la vejez, su vida y, lo más interesante, su contexto histórico.

El grueso de la historia de esta novela se encuentra en el año 1805. Los tratados de San Ildefonso (1796) y Aranjuez (1800) firmados entre España y Francia son el punto de unión de la alianza franco-española para luchar conjuntamente contra un enemigo común, Gran Bretaña.  La supuesta amenaza que sufre el Caribe francés por parte de Inglaterra es el motivo por el que Napoleón reclama la ayuda de España y la obligación de cumplir los compromisos acordados entre ambos países. España ha de contribuir económicamente y con su Armada en la batalla naval. El objetivo, acabar con la flota inglesa que está amenazando las posesiones territoriales en el Caribe francés. Como contrapartida, España podría recuperar Gibraltar.

Este contexto histórico nos lo acerca Galdós a través de los recuerdos de Gabriel, quién da voz a muchos de los implicados en el conflicto. Podemos conocer qué pensaban de sus gobernantes los voluntarios, las mujeres, las levas, los militares navales, etc. Y todo ello, expresado con sus propias palabras, ya que el escritor traslada el lenguaje de la calle a sus novelas para dar el máximo realismo. Así que gracias a Galdós conocemos el español vivo, es decir, el español oral del S. XIX.

Galdós utiliza un lenguaje bastante cercano y natural con un toque de humor. Pero en esta novela hay un especial uso del argot marinero, normal si vamos a acercarnos a hombres y mujeres de mar, pero a mí personalmente se me hacho algo pesado. Supongo que porque sigo confundiendo babor con estribor. También quiero destacar que su narración está muy desdramatizada. Nos habla de la guerra de una manera amable, sin entrar en detalles escabrosos y crueles. Durante la batalla sí se producen bajas y violencia, pero lo plantea sin recreaciones sanguinarias.

Los personajes de la novela son bastante planos y están muy bien caracterizados. Al que conocemos con más profundidad es a Gabriel quién nos transmite muchas veces sus pensamientos y su opinión sobre algunos temas generales a los que aporta su toque filosófico, y qué según mi forma de ver, lo respalda el epíritu del mismo Galdós.

Un ejemplo, Gabriel dice así:

"¡Cuánto desastre, Santo Dios, causado por las torpezas de un solo hombre!". Y aunque yo era entonces un chiquillo, recuerdo que pensé lo siguiente: "Un hombre tonto no es capaz de hacer en ningún momento de su vida los disparates que hacen a veces las naciones, dirigidas por centenares de hombres de talento".

Quiero destacar a un personaje, Don José María Malespina, porque ha sido el más curioso de toda la novela. Un mentiroso compulsivo que exagera los acontecimientos históricos de la época en los que presume haber estado presente. Al mismo tiempo, es una mente científica priviligiada que piensa ya en un buque de guerra a vapor. La máquina de vapor todavía no se había aplicado a la marina militar.

No sé el porqué, quizás hago conexiones muy raras, pero este personaje me ha recordado las novelas de Julio Verne, siempre muy imaginativo y con un paso por delante de la ciencia y la tecnología coetánea.

Grabado del Santísima Trinidad Fuente: Wikipedia
Lo interesante de la novela ha sido la manera con la que nos acerca el autor el ambiente que se respira en el contexto previo a la batalla y durante ésta. Me ha sorprendido muchísimo la manera de hacer la guerra y, sobre todo, el trato que dan los ingleses a los prisioneros españoles. Me chocó muchísimo una escena en la que Don Alonso le pregunta a un marino inglés que le explique lo sucedido en las filas inglesas, y ambos se lamentan de las pérdidas humanas de uno y otro lado. Me ha parecido increíble. Hoy en día la guerra no tiene en cuenta las vidas humanas, lo único que importa es arrasar y acabar con el enemigo sin tener en cuenta a quién te llevas por delante. No sé, he tenido dudas sobre si la Batalla de Trafalgar fue tal y como nos la cuenta Galdós, por este motivo, por la cordialidad con la que se comportan vencedores y vencidos, me ha sorprendido mucho. Y no sé si he captado bien la esencia del escritor pero creo que a él lo que le sorprende es que se llegue a esos extremos de enfrentamiento entre hombres y por ideales que tienen en común aunque con puntos de vista diferentes.

 Os dejo un ejemplo. Gabriel tras ver el trato de los ingleses a los apresados españoles dice:

"Con estos pensamientos, decía para mí: "¿Para qué son las guerras, Dios mío?¿Por qué estos hombres no han de ser amigos en todas las ocasiones de la vida como lo son en las de peligro? Esto que veo, ¿no prueba que todos los hombres son hermanos?"

Me ha parecido muy interesante las opiniones de los protagonistas de la novela. Ahora sé que Godoy no era muy querido por el pueblo. También, el porqué se perdió la Batalla de Trafalgar, según los coetáneos de la época. Y es que el almirante Villanueve no tenía mucha experiencia en la batalla y la gestionó muy mal. Se insinúa que benefició a la flota francesa poniendo en peligro a la flota española. Por cierto y a modo de curiosidad, entre los navíos españoles destaca un coloso que tenía el mote de "El Escorial de los mares" y que podría ser como el Titanic militar del siglo XIX, me refiero al Santísima Trinidad, el navío más grande de la época.

Os dejo un extracto en el que Don Alonso nos transmite la opinión de un familiar suyo y que piensa como él:

"Esta alianza con Francia, y el maldito tratado de San Idefonso, que por la astucia de Bonaparte y la debilidad de Godoy se ha convertido en tratado de subsidios, serán nuestra ruina, serán la ruina de nuestra escuadra, si Dios no lo remedia, y, por tanto, la ruina de nuestras colonias y del comercio español en América. Pero, a pesar de todo, es preciso seguir adelante."

Es también curioso observar el diferente ánimo frente a la batalla entre los voluntarios y las levas. El entusiasmo de los dos ex marineros, Marcial y Alonso, choca con el conformismo y desánimo de las levas. Para ellos, esta batalla es culpa de Godoy y de los franceses. Pero bueno, ya no voy a contaros más al respecto, mejor que os lo cuente Galdós que lo explica con mucha más gracia que yo.

Podría decir muchísimas más cosas de Trafalgar. Y es que ahora, repasando mis marcadores de la novela, me doy cuenta que ha sido una gran lectura y que evoca mucho más de lo que me pareció recién acabada. Aún así, creo que para haber sido redonda del todo, le falta más aventura. Quizás soy muy exigente. Ya me diréis los que la habéis leído y los que lo hagáis en el futuro.

Quiero destacar la edición gratuita de Kindle Amazon que es la que he leído. Si la comparo con otras ediciones gratuitas de la misma plataforma, he de resaltar que Trafalgar de Galdós está bastante bien editada. Está ausente de errores tipográficos que despistan la lectura y que me he encontrado en otras ediciones gratuitas como en Le mystère de la chambre jaune de Gastón Leroux.

Sobre el autor y, como he hecho en otras ocasiones, os dejo un enlace abajo para que descubráis más cosas de este gran escritor.

En resumen, ¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?

Es un lujo que un escritor como Galdós nos cuente la historia y de la manera tan amena que lo hace. Una forma entretenida de conocer nuestro pasado y, sobretodo, a sus gentes.

Más sobre el autor:
Wikipedia: Benito Pérez Galdós

Fuente de la imagen y de la lectura:
Pérez Galdós, Benito. Trafalgar. [Libro en línea] Edición: Amazon Media EU S.à r.l. (30 de marzo de 2011). ASIN e-book B004UIUECM


Retos en los que incluyo esta lectura:

Comentarios

  1. Con lo que me gusta la novela histórica tengo que admitir que esto me da un poquito de pereza.
    Besos.

    ResponderEliminar
  2. Lo leí hace años y me estoy planteando leerlo de nuevo, que me gustó mucho. Y con la lectura conjunta lo estoy viendo en tantos blogs que me estáis dejando con ganas de volver a las aventuras de Gabriel.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola!
    A mí también me gustó muchísimo Misericordia, fue a partir de ahí que leí Torquemada en la hoguera y Tristana.
    Qué buen escritor.
    Me alegra que lo hayas disfrutado tanto, me han dado ganas de releerlo y todo.
    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  4. Galdós me encanta, aunque sus Episodios Nacionales me dan respeto... Pero algún día me pondré a ello, seguro! 1beso!

    ResponderEliminar
  5. Me gusta mucho Galdos pero esta novela es de las que me dan miedo.

    ResponderEliminar
  6. ¿Sabes el tiempo que lleva esperando en la estantería? Y todavía creo que le queda... jajaj. Pero le llegará el turno. Un beso.

    ResponderEliminar
  7. Yo lo leí el año pasado y estoy de acuerdo contigo en lo de la aventura. Este año tengo empezada la Corte de Carlos IV que me está gustando mucho. Besinos.

    ResponderEliminar
  8. Hola!!! no he leido todavia nada de este autor, asi que tal vez comience con este libro, que me ha llamado la atencion.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  9. Lo leí en un momento en que posiblemente a mí sí me pareció más... aventura... de lo que ahora me resultaría. Pero la verdad que ahora mismo no estoy por la labor de averiguarlo, no porque no me parezca un grande Galdón, sino por una cuestión de organización de lecturas y de que el tiempo es el que es

    Un abrazo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Combatir los ácaros de los libros

Ácaro. Fuente Wikipedia Como consecuencia de mi intolerancia a los ácaros del polvo padezco asma alérgico desde niña. Esos arácnidos feuchos que no podemos ver a simple vista se encuentran en todas partes; colchones, alfombras, papeles, sofás, etc. Hace varios días, bueno quizás algo más, comenté por Facebook mi intención de explicaros como los combato para minimizar sus efectos, sobre todo, cuando voy a leer un libro antiguo o que lleva mucho tiempo en la estantería. Pero antes de nada, quiero dejar claro, que estos remedios caseros que practico minimizan los efectos alérgicos a los ácaros, pero no hacen que los libros estén 100% libres de alérgenos . Pues bien, basándome en algunos consejos médicos y en la biología de estos bichos, he elaborado un plan de choque con unos sencillos pasos que me permiten disfrutar de los libros viejos con menos molestias. Los ácaros del polvo proliferan con la humedad y las temperaturas cálidas. Su hábitat ideal se encuentra bajo parám...

Mendel, el de los libros

"Sentí un regusto amargo en los labios. El regusto de la fugacidad. ¿Para qué vivimos, si el viento tras nuestros zapatos ya se está llevando nuestras últimas huellas? Durante treinta años, tal vez cuarenta, una persona había respirado, leído, pensado, hablado, en aquella habitación de unos cuantos metros cuadrados, y bastaba con que pasaran tres o cuatro años, que viniera un nuevo faraón, y ya no se sabía nada de José. En el café Gluck ya no sabían nada de Jakob Mendel. ¡De Mendel el de los libros!" Título Original:   Buchmendel Autor:  Stefan Zweig Género:  Cuento Temática:  Narrativa Idioma Original:  Alemán Año Publicación:  1929 MI LECTURA: Hay lugares con alma. Lugares vinculados a vidas, a personas, a recuerdos. Personas que han pasado por nuestra vida fugaces, pero que han dejado una huella en nosotros imborrable. Lo curioso es que no nos damos cuenta de este sello impreso en nuestra memoria hasta que algo en un momento dado nos lo despierta. ¿Quién...

SIEMPRE ES BUEN MOMENTO PARA VOLVER

Banco de imágenes Freepik Hola a todos. Llevo varios años intentando retomar el blog y hoy que es mi cumpleaños he decidido que puede ser un gran día para ello. Así que aquí estoy anunciando mi regreso. Iré publicando entradas de lecturas pasadas y de actuales que irán viendo la luz al ritmo de mi vida y espero al menos publicar una al mes. Sé que ya he hecho en el pasado varios anuncios sobre mi regreso, pero está vez me apetece de manera especial. Sobre todo cuando miro la cantidad de los libros de la estantería que se han quedado sin archivar en este blog y sin compartir con vosotros, lectores. Pues nada, aquí estoy de nuevo. Espero vayamos volviendo a estar en contacto y, sobre todo, quiero volver a disfrutar de compartir lecturas con todos vosotros. Un saludo y buenas lecturas. El despertar de un libro