Título Original: The body in the library
Autor: Agatha Christie
Género: Novela
Temática: Policíaca
Idioma Original: Inglés
Año Publicación: 1942
ARGUMENTO:
Podría ser una mañana como otra cualquiera en el apacible pueblecito de St. Mary Mead, pero no lo es. Una sirvienta de la casa del coronel Bantry ha tenido un insólito hallazgo en la biblioteca, el cuerpo inerte de una muchacha. Nadie la conoce, nadie de la casa la ha visto nunca. ¿Quién será?¿Y cómo ha llegado a la biblioteca de los Bantry? ¿Quién la ha asesinado? ¿Por qué? La policía no tardará en comenzar sus pesquisas. Pero la mujer de Bantry entre divertida y preocupada por el asunto, llama a su amiga Juana Marple, una viejecita muy perspicaz, para que ayude a encontrar al culpable.
MI LECTURA:
Un cadáver en la biblioteca parte de una situación muy inquietante y original. Encontrar una mañana un cadáver en una de las estancias de tu hogar nada más levantarte y encima el de una desconocida, me pareció de lo más interesante para una novela policíaca. La trama se va complicando con la aparición de un coche incendiado con otro muerto, las sospechas van y vienen, y yo despistada por completo. Cosa que me sorprendió muy gratamente, porque había leído a Mary Higgins Clarck a la que comparan con Agatha Christie y me pareció muy previsible y decepcionante, así que tenía miedo que no me gustara Christie. La verdad es que aquí hay que decir aquello de las comparaciones son odiosas. Y yo tanto tiempo equivocada.
Me han sorprendido muchas cosas de la novela que me han roto todos los prejuicios que tenía sobre la autora.
Una cosa que me llamó la atención nada más empezar la lectura fue la actitud de la Señora Bantry ante el hallazgo en su casa, la situación le pareció divertida. Dorotea Bantry es una consumidora de novelas policíacas y hace comentarios como "siempre se encuentran en las novelas los cadáveres en la biblioteca". Es una especie de guiño humorístico al lector. Esta actitud, junto el desenfado con que llamó a su amiga la señorita Marple, le da un toque de desdramatización a la trama, cosa que ya me dio una pista del tipo de novela que me iba a encontrar. Y ha sido una investigación muy entrañable por la manera tan cuidadosa y educada de tratar el tema del asesinato, cosa a la que no estoy acostumbrada. Hoy día las novelas policíacas son más crudas. Hay que tener en cuenta el contexto social de los años 40 en el que vive la autora para situarte con naturalidad ante la puesta en escena de la novela.
Otra cosa que me ha llamado la atención y que puede que parezca rara y que me ha encantado, es la edición que he leído que data de los años 80. La razón es que me ha recordado mi niñez. La traducción de los nombres de los protagonistas es muy graciosa. Por ejemplo, Juana Marple, Arturo Branty o sir Enrique Clithering. También me he encontrado alguna expresión que hacía mucho tiempo no veía y es muy típica de los tebeos y libros de la época, como es la palabra ¡Repámpano!.
También me ha sorprendido el personaje de la señorita Marple. No es una vieja entrometida que conoce todos los chismes y secretos de sus vecinos porque va metiendo las narices en los asuntos de los demás, sino que es una persona con una alta empatía y una sensibilidad sociológica y psicológica nata. Observa todo lo que sucede a su alrededor para poder entender e interpretar mejor la realidad. Es una gran observadora que no obstaculiza el trabajo de la policía, sino que colabora desde fuera, observando e interpretando el contexto. Es por todo esto que aún siendo el personaje más brillante de la novela no hace sombra a los policías que llevan el caso y que hacen su trabajo de manera efectiva aunque vayan siempre un pelín por detrás de las conclusiones de la anciana. Creo que la mayoría de la investigación está en manos de los policías como el superintendente Harper o el coronel Melchett entre otros. Y de hecho tienen más presencia en la novela que la señorita Marple. Lo que ocurre es que cuando aparece la anciana, sobre todo, al final, se incrementa la intriga, ya que ella posee más información que los demás protagonistas y que el lector.
Me ha encantado como cogen infraganti al asesino. Fue muy cinematográfico. La acción se acaba sin descubrir al lector quién es el culpable. Habrá que esperar a leer las divagaciones de los investigadores para conocerlo.
En el libro hay referencias a otros escritores de novelas policíacas como Dorothy Sayers o Dickinson Car y entre ellos se incluye el nombre de la escritora. Esto me ha recordado a las películas de Hitchock, pues el director aparece en todos sus films al inicio de la película como figurante extra. Quizás, una especie de autoreconocimiento.
Un cadáver en la biblioteca ha sido mi primera lectura de Agatha Christie y la verdad ha sido una sorpresa muy grata. Doy gracias a los blogs organizadores del Homenaje (Leyendo en el bus y El búho entre libros) porque sino fuera por ellos quizás seguiría sin saber lo qué me perdía.
Un cadáver en la biblioteca parte de una situación muy inquietante y original. Encontrar una mañana un cadáver en una de las estancias de tu hogar nada más levantarte y encima el de una desconocida, me pareció de lo más interesante para una novela policíaca. La trama se va complicando con la aparición de un coche incendiado con otro muerto, las sospechas van y vienen, y yo despistada por completo. Cosa que me sorprendió muy gratamente, porque había leído a Mary Higgins Clarck a la que comparan con Agatha Christie y me pareció muy previsible y decepcionante, así que tenía miedo que no me gustara Christie. La verdad es que aquí hay que decir aquello de las comparaciones son odiosas. Y yo tanto tiempo equivocada.
Me han sorprendido muchas cosas de la novela que me han roto todos los prejuicios que tenía sobre la autora.
Una cosa que me llamó la atención nada más empezar la lectura fue la actitud de la Señora Bantry ante el hallazgo en su casa, la situación le pareció divertida. Dorotea Bantry es una consumidora de novelas policíacas y hace comentarios como "siempre se encuentran en las novelas los cadáveres en la biblioteca". Es una especie de guiño humorístico al lector. Esta actitud, junto el desenfado con que llamó a su amiga la señorita Marple, le da un toque de desdramatización a la trama, cosa que ya me dio una pista del tipo de novela que me iba a encontrar. Y ha sido una investigación muy entrañable por la manera tan cuidadosa y educada de tratar el tema del asesinato, cosa a la que no estoy acostumbrada. Hoy día las novelas policíacas son más crudas. Hay que tener en cuenta el contexto social de los años 40 en el que vive la autora para situarte con naturalidad ante la puesta en escena de la novela.
Otra cosa que me ha llamado la atención y que puede que parezca rara y que me ha encantado, es la edición que he leído que data de los años 80. La razón es que me ha recordado mi niñez. La traducción de los nombres de los protagonistas es muy graciosa. Por ejemplo, Juana Marple, Arturo Branty o sir Enrique Clithering. También me he encontrado alguna expresión que hacía mucho tiempo no veía y es muy típica de los tebeos y libros de la época, como es la palabra ¡Repámpano!.
También me ha sorprendido el personaje de la señorita Marple. No es una vieja entrometida que conoce todos los chismes y secretos de sus vecinos porque va metiendo las narices en los asuntos de los demás, sino que es una persona con una alta empatía y una sensibilidad sociológica y psicológica nata. Observa todo lo que sucede a su alrededor para poder entender e interpretar mejor la realidad. Es una gran observadora que no obstaculiza el trabajo de la policía, sino que colabora desde fuera, observando e interpretando el contexto. Es por todo esto que aún siendo el personaje más brillante de la novela no hace sombra a los policías que llevan el caso y que hacen su trabajo de manera efectiva aunque vayan siempre un pelín por detrás de las conclusiones de la anciana. Creo que la mayoría de la investigación está en manos de los policías como el superintendente Harper o el coronel Melchett entre otros. Y de hecho tienen más presencia en la novela que la señorita Marple. Lo que ocurre es que cuando aparece la anciana, sobre todo, al final, se incrementa la intriga, ya que ella posee más información que los demás protagonistas y que el lector.
Me ha encantado como cogen infraganti al asesino. Fue muy cinematográfico. La acción se acaba sin descubrir al lector quién es el culpable. Habrá que esperar a leer las divagaciones de los investigadores para conocerlo.
En el libro hay referencias a otros escritores de novelas policíacas como Dorothy Sayers o Dickinson Car y entre ellos se incluye el nombre de la escritora. Esto me ha recordado a las películas de Hitchock, pues el director aparece en todos sus films al inicio de la película como figurante extra. Quizás, una especie de autoreconocimiento.
Un cadáver en la biblioteca ha sido mi primera lectura de Agatha Christie y la verdad ha sido una sorpresa muy grata. Doy gracias a los blogs organizadores del Homenaje (Leyendo en el bus y El búho entre libros) porque sino fuera por ellos quizás seguiría sin saber lo qué me perdía.
En resumen, ¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?
Una novela intrigante con un fondo amable y un toque humorístico. Una historia entretenida que se va complicando más y más hasta despistar al lector y finalmente resolverlo de manera muy creíble. Una autora que hay que leer al menos una vez para conocer uno de los pilares fundamentales sobre los que se han basado las posteriores novelas policíacas, los thrillers y la novela negra.
Una novela intrigante con un fondo amable y un toque humorístico. Una historia entretenida que se va complicando más y más hasta despistar al lector y finalmente resolverlo de manera muy creíble. Una autora que hay que leer al menos una vez para conocer uno de los pilares fundamentales sobre los que se han basado las posteriores novelas policíacas, los thrillers y la novela negra.
Fuente de la imagen y de la lectura:
Christie, Agatha (1985). Un cadáver en la biblioteca. Barcelona: Editorial Molino.
Retos y homenaje en los que incluyo esta lectura:
Hola Lourdes!
ResponderEliminarLeí el libro hace tiempo y me gusto mucho, al igual que otros de sus famosos libros. La verdad es que con Christie siempre se acierta!
Un beso ^^
Este era uno de mis favoritos... Me alegro de que lo hayas difrutado
ResponderEliminarUn beso
Justo hoy lo he reseñado también. Lo de la señora Bantry era de escándalo, muchas veces pensé que era ella la culpable! Me ha gustado mucho y el final para nada me lo esperaba y ha sido un libro muy entretenido de leer.
ResponderEliminarEs cierto lo de los nombres! Jajaja se hace superraro xD
Un beso
Qué recuerdos como siempre! Me encantan estas entradas que me devuelven a mi primera época de lectora ;)
ResponderEliminarEsta autora siempre es un acierto, a mí este me gustó mucho también
ResponderEliminarBesos
Lo leí hace años y me gustó, como todos los libros de esta autora.
ResponderEliminarBesotes!!!
Una autora muy entretenida.
ResponderEliminarLo leí hace tiempo y me gustó mucho.
ResponderEliminarBesos.
Tengo tanto apuntado de Agatha que no se por donde empezaaaaar !!!
ResponderEliminarBesos!!!
¡Qué buenos libros estamos viendo de Christie estos días! Me estáis refrescando la memoria. Este es todo un clásico. Besos
ResponderEliminarLa verdad es que con tanta reseña que está saliendo de Christie se me hace difícil elegir una víctima para leer! Pero bueno, mejor, más para elegir, que parece que todo lo que escribe es adictivo. 1beso!
ResponderEliminarMe alegra mucho que lo hayas disfrutado :)
ResponderEliminarMary Higgins Clark... No sé de dónde sale la comparación, pero leído dos-tres libros suyos, en el siguiente ya sabes por dónde van los tiros.
Ahora te falta descubrir a Poirot, a ver qué opinas de tan peculiar detective.
Un beso!
Tengo que releerlo porque apenas lo recuerdo. Me pasa ya con varios de los que he visto reseñados.
ResponderEliminarBs.