Ir al contenido principal

Tokio blues (Norwegian wood)

Título Original: Tokio Blues (Norwegian Wood)
Autor: Haruki Murakami
Género: Novela
Temática: Humanista
Idioma Original: Japonés
Año Publicación: 1987

FRAGMENTO:

(...) "Nosotros (con 'nosotros' me refiero a la gente normal y a la que no lo somos tanto), todos nosotros somos seres imperfectos que vivimos en un mundo imperfecto, y no debemos vivir de una manera tan rígida, midiendo la longitud con una regla y los ángulos con un transportador como si la vida fuera un depósito bancario. ¿No te parece?"


BREVE RESEÑA:

La música ambiental del avión en el que viaja Toru Watanawe a Hamburgo lo traslada al Japón de finales de los 60. La nostalgia de sus años de universitario donde el recuerdo del amor, de la muerte y del sexo regresan con fuerza llenos de sentimientos profundos que lo marcaron para siempre. Y es que ahora, 20 años después, todas sus vivencias vuelven con fuerza sin saber por qué y decide plasmar sus recuerdos por escrito para poner orden en su interior. Como dice en el libro "Soy de ese tipo de personas que no acaba de comprender las cosas hasta que las pone por escrito".

Tokio Blues es un libro complejo por lo que se refiere a la condición humana. Está lleno de sentimientos que intentan racionalizarse, pero que son difícil de asimilar a la edad de 20 años. Y es que si la muerte es casi una repudiada realidad, el suicidio de alguien amado es algo inimaginable e incomprensible.

Esto es lo que le pasa a Naoko, la novia de Kizuki que era el mejor amigo de Toru. No es capaz de asimilar la muerte de Kizuki cosa que la sumergirá en una realidad donde la vida pasa a un segundo plano. Es muy triste imaginarse a Naoko y puede ser complicado entenderla, pero Murakami tiene la capacidad de acercar estos sentimientos tan íntimos al lector. La manera con la que juega con las palabras para describir sentimientos es maravillosa, e incluso poética en ocasiones.

En contraposición a Naoko encontramos a Midori una joven directa, alegre y sincera que equilibrará la vida de Toru. Pues con ella, todo es más fácil. Sobre todo la comunicación.

Otro personaje que me gustaría destacar es Nagasawa, un estudiante de la universidad de Toru, que destaca por ser un lector empedernido al igual que el protagonista. En sus conversaciones surgen escritores como Dickens, Balzac, Joseph Conrad, F Scott Fitgerald, entre otros. Posiblemente homenaje de Murakami a la literatura occidental de la que está muy influenciado y por lo que también es muy críticado en círculos tradicionales japoneses. Ligado a ésto, Nagasawa se defiende de sus elecciones literarias diciendo: "Si leyera lo mismo que los demás, pensaría como ellos".

En todo el libro se destaca la escritura como medio de expresión. De hecho las cartas que se envían los protagonistas son el reflejo de lo más íntimo de ellos. Lo que no son capaces de decir oralmente lo dicen mediante la escritura. De esta manera buscan la forma más fiel para expresar sus sentimientos, eligiendo las palabras y tomándose el tiempo necesario para ello.

La obra también encierra una crítica a los movimientos estudiantiles japoneses de finales de los 60, de los que el protagonista, Toru, se desmarca y critica con frases como "El auténtico enemigo de estos tíos no es el poder estatal, es la falta de imaginación".

Descubrí a Haruki Murakami con este libro que fue un regalo de Navidad. Y me encantó. Cuando lo empecé a leer enseguida sentí la sensación de poder saborearlo. Es difícil de explicar pero esta sensación solo me ocurre leyendo a algunos escritores, como por ejemplo, Milan Kundera. No solo procesas las palabras en tu cerebro, sino también experimentas sensaciones. Pues no solo sigues una historia, una narración, sino que también la puedes sentir. Llamémoslo empatía, pues podría ser. Pero creo que es algo más. Es leer una frase que te inspire una idea, una manera de ver algo diferente a lo que estás habituado. Creo que es una evocación a la meditación sobre aspectos que no te habías planteado. No sé. Pero lo puedo saborear.

Tokio Blues no está escrita con el estilo habitual de Murakami. De hecho el autor comentó que con esta novela quería explorar el realismo. Sus libros normalmente son ficciones surrealistas y humorísticas donde se refleja el amor y la soledad. Y la verdad, estoy deseando leer algo más de este escritor. Y si sus ficciones son como las describen seguro que son geniales. Ya os lo contaré.

¿POR QUÉ DESPERTAR ESTE LIBRO?

Porque tiene una profundidad enorme sobre el ser humano. Sobre todo en como afrontamos la vida y la muerte en una edad donde nos creemos inmortales y donde la vida empieza a ser más difícil de lo que nos pensábamos. Y también sobre la importancia del sexo y del amor, donde el deseo y los sentimientos van y vienen alterando nuestro orden interior y nuestras relaciones sociales.

Fuente de la imagen y de la lectura:

Murakami, Haruki (2007). Tokio blues. Barcelona: Tusquets.

Comentarios

  1. ¡Buenas! La semana pasada conseguí mi primer libro de Murakami, After dark. Estoy a ver si lo comienzo antes de que acabe el verano, ¿lo has leído? Es que los que suelen recomendar normalmente en los blogs son éste, el de El pájaro que da cuerda al mundo, Kafka en la orilla y 1Q84. En fin, que me estoy dedicando a preguntar por ahí sobre el libro mientras finiquito otras lecturas pendientes xD
    ¡Un saludo! ¡gracias por pasarte por mi blog!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Rachel, no he leído After Dark, pero es una de sus novelas más significativas y de estilo más Murakami, así que considero que está muy bien empezar a leer al escritor con esta obra. La verdad es que Tokio Blues es la novela más realista de Murakami y por tanto sale un poco de la linea habitual del escritor. Lo dicho, ya verás que After Dark te gustará, eso creo. Ya me pasaré a ver qué te pareció la lectura. Que la disfrutes. Yo la tengo pendiente.
      Un beso.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas Populares

Combatir los ácaros de los libros

La fuerza de la sangre

El señor Ibrahim y las flores del Corán

La vida ante sí - La vie devant soi